یادگیری نقل قول ها در زبان انگلیسی، مهارت گفتاری شما را بهبود میبخشد. در ادامه با آموزشگاه باهانی همراه باشید تا به بررسی این موضوع بپردازیم.
بسیاری از زبان آموزان از به کار بردن و حتی نام نقل قول ها در زبان انگلیسی وحشت دارند. البته بایستی اشاره کرد که برخی از مدرسین زبان یا موسسات زبان انگلیسی در ایجاد چنین ترس و دلهرهای میان زبان آموزان نقش ویژهای داشتهاند. اگر تا به امروز رابطه چندان خوبی با جملات نقل قول در انگلیسی نداشتهاید علت آن میتواند این باشد که از فلسفه کاربرد این جملات را نمیدانستهاید یا آنکه به شکل اصولی و به همراه مثال درمورد آنها آموزش ندیدهاید. در این بلاگ پست از سایت آموزشگاه زبان باهانی قصد داریم تا مهمترین نکات درمورد جملات نقل قول در زبان انگلیسی را به شما عزیزان آموزش دهیم. در ادامه همراه ما باشید.
منظور از نقل قول در زبان انگلیسی چیست؟

نگاهی به مکالمات روزمره خود در زبان فارسی بیندازید. به عنوان مثال در حال گفتوگویی با دوست خود درمورد یک حادثه هستید. در این بین به موضوعات یا جملاتی اشاره میکنید که پیشتر اتفاق افتادهاند و شما یا دیگران شاهد این اتفاقات بودهاید. به کاربردن چنین جملاتی که در زمان گذشته اتفاق افتاده یا دیگران یا خود شما پیشتر شاهد آن بودهاید نقل قول گفته میشود. در زبان انگلیسی وقتی میخواهیم رویداد یا عملی را که در گذشته رخ داده، توصیف کنیم، معمولاً از صحبتهای افرادی که در آن لحظه حضور داشتهاند و حرفی زدهاند، برای دیگران نقل قول میکنیم. در چنین مواقعی، شیوه نقل قول در زبان انگلیسی دارای قواعد و ساختار خاصی است که در این آموزش میخواهیم به بررسی آنها بپردازیم.
پیش از هر چیزی بد نیست تا نگاهی به تعدادی مثال از نقل قول ها در زبان انگلیسی بیندازیم:
- ”I have exciting news”,Shirley whispered. شرلی پچ پچ کنان گفت: خبرای جالبی دارم
- Paul came in and said, “I’m really hungry.” پل وارد شد و گفت: من واقعا گرسنه ام
- His mother lifted her head from the book. ”Four,” she said, smiling fondly at the little boy. مادرش سرش را از روی کتاب بلند کرد. لبخند محبت آمیزی به پسرک زد و گفت: چهار
- “What’s your name?” the man asked. مرد پرسید: اسمت چیه؟
- The little boy looked suspicious again. “Mr. Jesus,” he said. پسر کوچولو دوباره مشکوک شد. گفت: آقای عیسی
اینها تنها تعداد کمی از کاربردهای جملات نقل قول در زبان انگلیسی محسوب میشوند. به طور جزئیتر نقل قول در زبان انگلیسی به دو نوع جملات مستقیم و غیرمستقیم تقسیم میشود که در ادامه به آنها اشاره میکنیم.
نقل قول مستقیم در زبان انگلیسی
در نقل قول مستقیم در زبان انگلیسی، ما عینا همان جملاتی را به کار میبریم که فرد موردنظر در گفتوگوی پیشین خود به کار برده است. کافی است برای فهم این مطلب به مثال زیر توجه کنید:
Mary said, “I am a teacher.”
ماری گفت: «من معلم هستم.»
ما به عنوان فرد دیگری وارد گفتوگو نمیشویم بلکه تنها و تنها به صحبت گفته شده یا مطلب منتقل شده بدون واسطه اشاره میکنیم. بنابراین نقل قول مستقیم در انگلیسی، زمانی به کار میرود که میخواهیم گفتههای فرد دیگری را به طور دقیق بیان کنیم. در واقع، این یکی از روشهای نقل قول در زبان انگلیسی است. در این شیوه، صحبتهای فرد مورد نظر را بدون تغییر و به همان شکل اصلی تکرار کرده و داخل «علامت نقل قول» (Quotation Mark) قرار میدهیم.
از نقل قول مستقیم در زبان انگلیسی کجا استفاده میشود؟
از نقل قول مستقیم در انگلیسی بیشتر در روزنامهها و مجلات استفاده میشود. عموما برای به کار بردن جملات نقل قول مستقیم میتوانید از افعال زیر استفاده کنید:
- ask
- reply
- shout
به مثالهای زیر در ارتباط با کاربرد این افعال دقت کنید تا بهتر متوجه مطلب شوید:
When Mrs. Diaz opened the door, I asked, “Have you seen Lee?”
وقتی خانم «دیاز» در را باز کزد، پرسیدم: «لی را دیدهاید؟»
She replied, “No, I haven’t seen him since lunchtime.”
او پاسخ داد: «نه، من از زمان ناهار او را ندیدهام.»

جایگاه فاعل و فعل در نقل قول مستقیم
وقتی که به بازگویی داستانی مثل یک داستان کوتاه یا رمان میپردازیم، معمولاً وقتی جملهای که گوینده را معرفی میکند در قسمت دوم قرار دارد، جایگاه فاعل و فعل نقل قول تغییر میکند. برای مثال به موارد زیر توجه کنید:
“Things have always been the same in this village,” said the old man
مرد پیر گفت: اوضاع همیشه در این روستا به همین شکل بوده.
‘Hold on! I’m coming!’ cried Maurice
«صبر کن! دارم میام!» موریس فریاد زد.
تاثیرگذاری زمان حال ساده و حال استمراری
در به کار بردن جملات نقل قول در زبان انگلیسی گاهی بایستی به زمان فعل نیز توجه کنید. در مکالمات غیررسمی برای جملات نقل قول از فعل حال ساده استفاده میکنیم. شاید بپرسید که چرا چنین کاری میکنیم؟ هنگامی که در نقل قول مستقیم در انگلیسی از فعل حال ساده استفاده میکنید، تاثیرگذاری جمله را افزایش میدهید. به مثال زیر توجه کنید:
So then this guy says, “I’ve got something for you. Come over here.” And he picked up a box and he says, “Open that”
پس این مرد میگوید: “یک چیزی برایت دارم. بیا اینجا.” سپس یک جعبه را برداشت و گفت: “بازش کن.”
حالا اگر در مکالمه غیر رسمی به دنبال اثرگذاری بیشتری هستید، میتوانید فعل با کیفیت حال استمراری به کار ببرید:
And he’s looking at me he’s asking, “Who are you?” and I said, “I’m your nephew” and he’s mumbling, “I don’t know you. I’ve never seen you before in my life.”
او به من نگاه میکند و میپرسد: “تو کی هستی؟” و من گفتم: “من برادرزادهات هستم.” و او زیر لب میگوید: “نمیشناسمت. تا حالا تو را ندیدهام.”
جالب است بدانید که از فعل حال ساده نیز در تیتر روزنامههای خبری نیز استفاده میشود. به مثال مهم زیر توجه کنید:
‘I WON’T RESIGN,’ SAYS MINISTER
«وزیر میگوید: من استعفا نخواهم داد.»
زمان گذشته استمراری در نقل قول غیرمستقیم
در نقل قول غیرمستقیم از نقل قول ها در زبان انگلیسی، ممکن است از زمان گذشته استمراری در افعال گزارش دهنده بهره ببریم. این روش معمولاً در موقعیتهایی به کار میرود که تمرکز بر محتوای گفته شده است، به ویژه زمانی که خبر یا اطلاعات مهمی مطرح میشود یا موضوع جدیدی در جریان گفتگو به میان میآید. به این ترتیب، استفاده از زمان گذشته استمراری به بیان دقیقتر و مؤثرتر محتوای گفتار کمک میکند.
?Rory was telling me the big cinema in James Street is going to close down. Is that true
روری به من گفت که سینمای بزرگ در خیابان جیمز قرار است تعطیل شود. آیا این درست است؟
Alex was saying that book sales have gone up a lot this year thanks to the Internet
الکس گفت که فروش کتابها به لطف اینترنت امسال به میزان زیادی افزایش یافته است.
افعال کمکی در نقل قول غیر مستقیم
در نقل قول مستقیم از جملات نقل قول در انگلیسی، افعال کمکی وجهی معمولاً به زمانهای گذشته تغییر مییابند. به عبارت دیگر، هر فعل وجهی به فرم معادل زمان گذشته خود تبدیل میشود. برای مثال، “will” به “would” تبدیل میشود. برای درک این موضوع به جملات زیر دقت کنید:
She said, “I can sim.”
او گفت: «من میتوانم شنا کنم.»
She said she could swim.
او گفت که میتواند شنا کند.
She said, “I may drive there.”
او گفت: «شاید تا آنجا رانندگی کنم [با ماشین بروم].»
She asked us if we should start.
او از ما پرسید که آیا شروع کنیم.
بیشتر بخوانید: 21 جمله انگیزشی انگلیسی برتر
نقل قول غیر مستقیم در انگلیسی

تا به این جا از نقل قول ها در زبان انگلیسی از مدل نقل قول مستقیم صحبت کردیم. حال وقت آن رسیده که به مدل دیگری یعنی نقل قول غیر مستقیم بپردازیم. نقل قول غیرمستقیم به طور ساده، زمانی به کار میرود که نیازی به تکرار دقیق سخنان گوینده نداریم.در این حالت از علامت نقل قول استفاده نمیکنیم. به عنوان مثال، اگر دوست شما بگوید: “I am really hungry” (من واقعاً گرسنهام)، میتوانید این جمله را به دو روش مختلف بازگو کنید:
نقل قول مستقیم:
- She said: “I am really hungry”. اون گفت: من واقعا گرسنمه
نقل قول غیر مستقیم:
- She said (that) she is hungry. اون میگه که گرسنشه
درمورد نقل قول مستقیم پیشتر صحبت کردیم، بنابراین بیش از این مثال نقل قول مستقیم را باز نمیکنیم. در نقل قول غیرمستقیم، میتوانید از کلمه “that” استفاده کنید یا آن را حذف کنید. همچنین، هنگام بازگویی جمله به صورت غیرمستقیم، زمان جمله به گذشتهتبدیل میشود؛ به عنوان مثال، اگر جمله اصلی در زمان حال ساده باشد، در نقل قول غیرمستقیم به زمان گذشته ساده تغییر میکند.
به مثالهای زیر در گفتوگوی غیررسمی توجه کنید:
The pilot commented that the weather had been extremely bad as the plane came in to land. ( the pilot’s word were: ‘the weather was extremely bad as the plane came in to land’)
خلبان اظهار کرد که وضعیت هوا به شدت بد بوده است هنگامیکه هواپیما در حال فرود بود. (کلمات خلبان به این صورت بود: “وضعیت هوا به شدت بد بود هنگامیکه هواپیما در حال فرود بود.”)
I told my wife I didn’t want a party on my 50th birthday. (that-clause without that) ( or I told my wife that I didn’t want a party on my 50th birthday.)
استفاده از نقل قول غیر مستقیم در سوالات
برای نقل قول سوالات بله/خیر در انگلیسی، معمولاً از کلمات *if* یا *whether* استفاده میشود، که *if* کاربرد بیشتری دارد. در این نوع نقل قولها، ساختار جمله به فرم بیانی تبدیل میشود و به حالت سوالی باقی نمیماند. به عنوان مثال:
‘?Do you want a table near the window’
The waiter asked whether we wanted a table near the window
‘?Did you come by train or by bus’
He asked me if I had come by train or by bus
استفاده از نقل قول غیر مستقیم در جملات دستوری
یکی از موارد مهمی که در آموزش نقل قول ها در زبان انگلیسی بایستی به آن توجه کرد، کابرد آنها در ساختار دستوری است. جملات نقل قول در انگلیسی به شکل غیر مستقیم در جملات دستوری با کمک عبارت to – infinitive آغاز میشوند. برای فهم این موضوع به مثالهای زیر توجه کنید:
‘!Advanced’
The General ordered the troops to advanced
‘!Sit down and stop interrupting’
The chairperson told him to sit down and to stop interrupting
استفاده از نقل قول غیر مستقیم در جملات درخواستی
از ساختار پیشتر گفته شده در ارتباط با جملات نقل قول در انگلیسی، در جملاتی که به صورت درخواستی میباشند مانند توصیه کردن یا تشویق کردن به انجام کاری نیز استفاده میشود:
‘You should wait till the following day’
They advised me to wait till following day
‘You must not enter the area’
The guard warned us not to enter the area
افعال مهم در جملات نقل قول در انگلیسی

در انتها بهتر است تا نگاهی به افعال مهم در ساخت نقل قول ها در زبان انگلیسی نگاهی بیندازیم:
| Add | Comment | Explain | Offer | State |
|---|---|---|---|---|
| Admit | Complain | Hint | Order | Suggest |
| Advise | Confess | Inform | Point out | Threaten |
| Agree | Confirm | Insist | Promise | Warn |
| Announce | Continue | Interrupt | Protest | Wonder |
| Answer | Cry = shout | Maintain | Repeat | Ask |
| Demand | Note | Reply | Claim | Enquire |
جمع بندی
نقل قول ها در زبان انگلیسی از دیرباز اهمیت بسیار زیادی داشتهاند. اگر از کاربرد آنها بخواهیم در انگلیسی محاوره صرف نظر کنیم، این جملات نقل قول در انگلیسی پا فراتر گذاشته و نقش مهمی در ادبیات، کتب علمی، مجلات و روزنامهها پیدا کردهاند. به همین جهت آموزش نقل قولها به زبان آموزان کمک خواهد کرد تا درک بهتری از این موضوع در نوشتار و گفتار انگلیسی داشته باشند. به همین جهت در این بلاگ پست از آموزشگاه زبان باهانی تلاش کردیم تا اطلاعات مفیدی به شما عزیزان درمورد جملات نقل قول در زبان انگلیسی بدهیم. بدون شک این بلاگ به مرور زمان و با اطلاعات بیشتری آپدیت خواهد شد.
اگر دوستی دارید که در حال آموزش زبان است، پیشنهاد میکنیم این بلاگ پست را برای او ارسال کنید. همچنین اگر سوالی درمورد این مبحث دارید، در بخش کامنتها برای ما بنویسید تا کارشناسان آموزش زبان باهانی به شما عزیزان پاسخ دهند.
